馬斯克發(fā)中文《七步詩》引各種猜測(cè):老外看不懂求助翻譯

科技評(píng)論249閱讀模式

11月2日上午消息,馬斯克在微博以及海外社交平臺(tái)同步更新動(dòng)態(tài),內(nèi)容是北魏詩人曹植名作《七步詩》,“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。 ​​​​”

對(duì)此,外界紛紛猜測(cè)其用意。

比如這是大熱游戲《Humankind》的玩后感,這是世嘉出品的是一款人類文明歷史發(fā)展為題材的策略游戲,還有的懷疑馬斯克是不是在回應(yīng)被公開“逼捐”。

馬斯克發(fā)中文《七步詩》引各種猜測(cè):老外看不懂求助翻譯-圖片1

當(dāng)然,其它猜測(cè)也有:

是在暗示電動(dòng)車行業(yè)內(nèi)卷?

和自己的弟弟和妹妹鬧翻了?

老馬公開學(xué)中文了?

馬斯克發(fā)中文《七步詩》引各種猜測(cè):老外看不懂求助翻譯-圖片2

當(dāng)然,看不懂中文的老外這次也是難為壞了,谷歌翻譯結(jié)果實(shí)在拉跨,好在有熱心網(wǎng)友貼出更準(zhǔn)確的意譯“Humans are from the same ancestor, why are we so eager to destroy each other? ”

回到《七步詩》,有傳創(chuàng)作背景是曹操死后,哥哥曹丕陷害自己,曹植極度悲憤中七步之內(nèi)應(yīng)聲成詩。當(dāng)然,后人也有質(zhì)疑稱現(xiàn)傳《七步詩》版本可能是羅貫中偽作。

馬斯克發(fā)中文《七步詩》引各種猜測(cè):老外看不懂求助翻譯-圖片3

 
  • 本文由 米粒 發(fā)表于 2021年11月2日12:48:05
  • 轉(zhuǎn)載請(qǐng)務(wù)必保留本文鏈接:http://www.bjmhhq.com/110159.html

發(fā)表評(píng)論

匿名網(wǎng)友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:
確定

拖動(dòng)滑塊以完成驗(yàn)證